“Since the beginning of the twentieth century ethnologists used to not too accurate use of concepts such as shaman, medicine man, magician or a wizard to define some entities, endowed with magical-religious powers and found in all “primitive” society. Since then, this terminology has extended to research in the field of religious history of “civilized” peoples. Say, for example, about Indian, Iranian, German, Chinese, and even Babylonian shamanism, meaning “primitive” elements in the respective religions. If the word “shaman” to indicate every magician, sorcerer, healer or mystic, mentioned in the history of religions and religious Ethnology, we eventually get a very complex and at the same time, an imprecise concept, the benefit of which is questionable because there is already the terms “mage” and “warlock” to refer to concepts as diverse as it is vague, such as magic or primitive mysticism.
Magic and magicians we see are almost all over the world, whereas shamanism is a particular magical “profession”, which we highlight in particular: “the taming of the fire”, a magical flight, etc. For this reason, though the shaman is, among other things, also a magician, not every magician can be defined as a shaman. The same applies to shamanic healings: each witch doctor is a healer, but the shaman has its own special methods. As for simanskiene of ecstasy, they do not exhaust all varieties of ecstatic experiences, recorded in the history of religions and religious Ethnology. Therefore, each ecstatic cannot be considered a shaman: the shaman is a specialist in trance during which his soul, as is commonly believed, leaves the body to ascend to the Sky or descend to Hell. Continue reading
We are a family enterprise for the collection, preparation and production of medicinal herbs and fees. Family – because the passion and knowledge behind it, are family property of the family of Valentina Ivanovna Kantsur, and carefully passed from generation to generation. A manufactory implies only manual labor used to produce our medicinal mixtures, only the most attentive, sincere attitude at all stages of production. You can be sure that the Herbs of the Caucasus are collected, harvested and prepared in medical fees for all the traditions and rules of folk medicine – and in full compliance with the latest environmental standards!
Today, in the age of high technology and man-made disasters, more and more people on the planet think about the dangers of chemicals, having settled down in our lives under the guise of household agents, foods and medicines, choosing natural, real, natural, treatment of folk medicine. Our task is to facilitate this choice by offering you a safe, effective and environmentally friendly alternative to the achievements of the pharmaceutical industry. The herbs of the Caucasus – is a centuries-old knowledge of traditional medicine, the experience of the best Russian herbalists and modern filologicheskie research in each collection. It is surprisingly soft, gentle, natural solution of your health problems with ispolzovanpokoleniya forces of Nature itself! Continue reading
Today I would like to tell you about those features of the German healthcare, which often raise questions and surprise among foreign patients. Very often this is not due to the quality of medical services, but with the difference of the mentality in German and Russian-speaking patients. German physician, respectively, carries out his consultations and treatment based on the experience with the German patients.
Before coming to Germany many of our fellow citizens have persistent misconception that having sent all medical reports and images studies, they will be able to receive a detailed reply from the Professor about the treatment, and in case surgery and step-by-step story about the technique of surgery. None experienced – and not only German, but also Russian – the doctor must not tell the patient about the treatment, not looking at him. Image and avtoritety, folding over the years, can be in an instant destroyed the inadequate story about the treatment of excluding the data of objective examination of the patient, i.e. without his direct examination by a doctor. Some managers in companies for the provision of treatment, going with the persistent, patient, detail paint therapeutic methods by copying them from articles posted on popular medical sites. Subsequently, it often causes scandals when the proposal for treatment in a German clinic after the patient’s arrival in Germany is different than what was described previously. Continue reading